デキルダケ英語日記

さっぱり上達しない英語力の向上を図るため、デキルダケ英語で日記を書いていきたいと思います。

Diet 

As I said it before, I seem to have put on some weight lately.
以前も触れたが、やはり最近ちょっと太ったようだ。

A scale indicates that I actually have about a 2 kg weight gain.
体重計を見ると、確かに 2kg ほど増えている。

Sadly, it seems that I have a kind of tendency to firstly get fat on the face.
悲しいことに、私はどうやら顔から脂肪が付いて行くタイプみたい。

So I'm on a diet these days.
これはいかんと近頃ダイエットに励んでいる。

By the way, I wonder why I always get a bigger appetite as soon as I decide to go on a diet.
ところで、いつもダイエットするぞって決めた途端に私の食欲がやる気を出すのは何故?

How wonderful the human body is!
人間の体って不思議!(;´∀`)

今日のポイント

このブログだんだんとサボり気味になってしまってます (=д=;)

実は最近ちょっと他にハマッてることがあってそちらに夢中になってるんです。なにぶん不器用なもので、何かに夢中になると他が疎かになるという悪い癖が...

まぁ、英語の勉強自体はちゃんとやってる(つもり)なので、どうか生暖かい目で見守ってやってください。

それでは、今日のポイントへ。

念のため、毎回書いているこのポイントは後で私が読み返した時のためのメモであり、基本的に自分向けに書いてますのでご注意を。

まずはタイトルの diet について。今回の「ダイエット」の意味の他に The Diet で「(日本などの)国会」の意味がある。英字新聞などでは頻出。

1文目。「太る」は put on weightgain weight と言う。

seem のおさらい。「〜と見える、〜と思われる、〜らしい」という意味で、辞書には「通例話し手の推量をこめた見方・判断を示す語で、文法上の主語と判断の主体は一致しないことが多い」とある。

例えば、「彼は病気らしい」は He seems (to be) sick. となるが、このとき、これを推測しているのは「私」なので「(私は)彼は病気らしい(と思う)」のように考えて機械的に I seem 〜 などとしてしまわないように注意。

また、意味のよく似た語で look があるが、look は「外観がそのように見える」ということを表し、例えば、He looks sick の場合は「(外観から)彼は病気に見える」ということを表す。seem の場合は上の説明にもある通り、話し手の主観的判断からそのように思えることを表す。

尚、3文目のように It seems (that) 〜 とすると「(〜のように)思われる」という意味になる。

2文目。「体重計」は scale と言う。

4文目。be on a diet で「ダイエット中である」という意味。また、5文目のように go on a diet とすると「ダイエットを始める」という意味になる。

5文目。appetite は「食欲、欲望」などという意味。参考までに、a hoge appetite の形でググると(hoge は形容詞)、a voracious appetitea ravenous appetite が多くヒットした。中でも a voracious appetite for knowledge のような使い方は応用が利きそうだ。

多くの方に読んで貰えると、やはりモチベーションが上がります。
よろしければ、以下のバナーのクリックを!
あなたのクリックが、このブログの原動力になります!

にほんブログ村 英語ブログへ 人気ブログランキングへ FC2ブログランキング
[ 2008/05/11 23:32 ] 英語日記 | Trackback(0) | Comment(0)
COMMENT FORM














管理者にだけ表示を許可する

この記事のトラックバック URL
http://nozak.blog32.fc2.com/tb.php/14-c1488a00

Profile

Noza

Author: Noza
Thank you for your visit!

Recent Entries